—————————————————————————————————————————————————————

2024

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #11: Thursday 29 February 2024
Topic: Corpus Methodology
Matteo Di Cristofaro (University of Modena and Reggio Emilia, Italy)
One dataset, many corpora: Problems of scientific validity in corpora and corpus-derived results

PRESENTATION SLIDES ||||| PRESENTATION VIDEO

Abstract

Corpus linguistics has, since its inception, recognised the relevance of digital technologies as a major driving force behind corpus techniques and their (r)evolution in the study of language (cf. Tognini-Bonelli 2012). And yet, while both corpus linguistics and digital technologies have frequently benefited from each other (the case of NLP/NLU is one such macro example), their pathways have often diverged. The result is a disconnect between corpus linguistics and digital data processing whose effects directly impinge on the ability to analyse language through software tools. A disconnect becoming more and more relevant as corpus linguistics is being applied to vast amounts of data obtained from manifold sources – including a wide array of social media platforms, each one with its unique linguistic and technical peculiarities.

As the ground-truth of an ever-increasing number of language studies, corpora must be able to correctly treat and represent such peculiarities: e.g. the dialogic dimension of comments or forum posts; the presence (and potential subsequent normalisation) of spelling variations; the use of hashtags and emojis. Failing to do so, the corpus-derived results will likely present researchers with a falsified view of the language under scrutiny.

What is at stake is not the ability to “count” what is in a corpus, but rather whether what is being counted is or is not a feature present in the original data – of which the corpus should be a faithful representation.

The presentation is consequently devoted to tackling digital technicalities, i.e. “those notions and mechanisms that – while not classically associated with natural language – are i) foundational of the digital environments in which language production and exchanges occur and ii) at the core of the techniques that are used to produce, collect, and process the focus of investigation, that is, digital textual data.” (Di Cristofaro 2023:5). One such example is represented by character encodings: although at the “core” of the whole corpus linguistics enterprise (cf. McEnery and Xiao 2005; Gries 2016:39,111) – since they allow written language to be processed by a computer and understood by humans -, these are often overlooked at all stages of corpus compilation and analysis, potentially leading linguists to involuntarily tampering with the data and its linguistic contents.

Starting from practical examples, the presentation discusses the implications that digital technicalities have on corpora and their analyses – or rather, what happens when they are not properly treated – while outlining (also in the form of Python scripts and practical tools) potential new pathways that a “digital-aware” perspective of corpus linguistics can open up.

References

Di Cristofaro, Matteo. Corpus Approaches to Language in Social Media. Routledge Advances in Corpus Linguistics. New York: Routledge, 2023. https://doi.org/10.4324/9781003225218.

Gries, Stefan Th. Quantitative Corpus Linguistics with R: A Practical Introduction. 2nd ed. New York: Routledge, 2016. https://doi.org/10.4324/9781315746210.

McEnery, Tony, and Richard Xiao. ‘Character Encoding in Corpus Construction’. In Developing Linguistic Corpora: A Guide to Good Practice, edited by Martin Wynne, 47–58. Oxford: Oxbow Books, 2005. https://users.ox.ac.uk/~martinw/dlc/index.htm.

Tognini Bonelli, Elena. ‘Theoretical Overview of the Evolution of Corpus Linguistics’. In The Routledge Handbook of Corpus Linguistics, edited by Anne O’Keeffe and Michael McCarthy, 14–27. Routledge Handbooks in Applied Linguistics. Milton Park, Abingdon, Oxon ; New York: Routledge, 2012.

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #10: Thursday 11 January 2024

Topics: Corpus Methodology, Phraseology

Benet Vincent (Coventry University, UK)
Methodological issues and challenges in the use of phrase-frames to investigate phraseology

[This talk is based on a project in which my collaborators are Lee McCallum & Aysel Şahin Kızıl]

PRESENTATION SLIDES | For the video recording, contact Benet Vincent

Abstract

The importance of gaining a better understanding of phraseology has been recognised for some time now in the area of English for Academic Purposes (EAP). A widespread approach is to extract from a corpus frequently-occurring fixed strings (lexical bundles, or clusters) of potentially useful phrases/multi-word units (see e.g. Gilmore and Millar’s 2018). A limitation of this sort of study is the focus on fixed continuous sequences when phrases are well-known to allow a degree of variation (see e.g. Gries, 2008). One proposal to address this limitation is the ‘phrase frame’ (p-frame), a fixed sequence of items occurring frequently in a corpus with one or two empty slots (Lu, Yoon & Kisselev, 2021). This approach allows researchers to retrieve the most frequent p-frames in a particular corpus, then identify which items typically fill these slots and what meanings / functions might be associated with them. The idea is that the results of such research can help us better understand how members of a specific discourse community typically express themselves, which in turn may inform EAP pedagogy (Lu, Yoon, & Kisselev, 2018). Our project aimed to use a p-frame approach to create a list of pedagogically useful phrases to help novice writers of RA introductions in Health Sciences. A number of studies have used a p-frame approach with similar aims though for different discipline areas, including Fuster-Márquez and Pennock-Speck (2015), Cunningham (2017) and Lu et al., (2018, 2021). However, analysis of these studies indicates that they lack consensus on a number of issues central to p-frame methodology, presenting a challenge for new work in this area. This presentation will provide an overview of the key issues in p-frame research which we have identified and show how we have addressed them. The main aim will be to underline the importance of ensuring that the methods applied by a p-frame study align with the aims of the project.

References

Cunningham, K. J. (2017). A phraseological exploration of recent mathematics research articles through key phrase frames. Journal of English for Academic Purposes, 25, 71. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2016.11.005

Fuster-Márquez, M., & Pennock-Speck, B. (2015). Target frames in British hotel websites. International Journal of English Studies, 15(1), 51–69. https://doi.org/10.6018/ijes/2015/1/213231

Gilmore, A., & Millar, N. (2018). The language of civil engineering research articles: A corpus-based approach. English for Specific Purposes, 51, 1–17. https://doi.org/10.1016/j.esp.2018.02.002

Gries, S. (2008). Phraseology and linguistic theory. In Phraseology: An interdisciplinary perspective, S. Granger & F. Meunier (eds.), 3-26.

Lu, X., Yoon, J., & Kisselev, O. (2018). A phrase-frame list for social science research article introductions. Journal of English for Academic Purposes, 36, 76–85. https://doi.org/10.1016/j.jeap.2018.09.004

Lu, X., Yoon, J., & Kisselev, O. (2021). Matching phrase-frames to rhetorical moves in social science research article introductions. English for Specific Purposes, 61, 63–83. https://doi.org/10.1016/j.esp.2020.10.001

Bio-note

Benet Vincent is Assistant Professor in Applied Linguistics at Coventry University in the UK. His research covers applications of corpus linguistics in a range of areas including English for Academic Purposes, Translation, Pragmatics and more generally for the analysis of discourse. He is currently guest editing two special issues for peer-reviewed journals: ‘Corpus Linguistics and the language of Covid-19’ in Applied Corpus Linguistics and ‘Decision-Making in Selecting, Compiling, Analysing and Reporting on the Use of Corpora in Applied Linguistics Research’ in Research Methods in Applied Linguistics

—————————————————————————————————————————————————————

2023

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #9: Thursday 14 December 2023

Topics: Discourse-Oriented Corpus Studies, Collocation Networks

Dan Malone (Edge Hill University, UK) & Hanna Schmück (Lancaster University, UK)
A pack of lone wolves? Exploring the nexus between the lone-wolf terrorist, Al-Qaeda, and ISIS in the British Press

PRESENTATION SLIDES | LINK TO OPEN SCIENCE FRAMEWORK PAGE

Abstract

Following recent events in Belgium and Israel, the lone-wolf terrorist re-emerged in media reportage, with President Joe Biden and former GCHQ Director Sir David Omand expressing concerns over potential attacks in the USA and UK. Days later, Belgian Prime Minister Alexander De Croo described the neutralised Brussels shooter as “probably a lone wolf,” thus aiming to downplay the risk of subsequent incidents. Together, these instances exemplify that by shaping a “reality” (Entman, 2004), (in)security discourses can amplify or downplay a terrorist threat, in turn reflecting and/or influencing public perception and potentially guiding policy responses.

Historically, the lone wolf has been associated with different movements, ranging from the propaganda of the deed in the 19th Century to the leaderless resistance of white-supremacist groups in the 1980s and 90s. More recently, it is within the domain of Islamist terrorism, often dominated by Al-Qaeda and ISIS, where the lone wolf has become increasingly associated, especially in the British press.

In this joint presentation, we discuss the analytical approaches and results from our analysis of discourses surrounding the lone-wolf terrorist, al Qaeda, and ISIS in three diachronic sub-corpora of the Lone Wolf Corpus (Malone, 2020), a compilation of British Press articles from 2000 to 2019. In a unique methodological combination, we employed large-scale collocation networks and topical clustering to examine shifting discourses through collocational clusters, and applied a corpus-based critical discourse analysis to examine representations of the Al-Qaeda-ISIS nexus.

Hanna introduces the methodology employed to generate topical clusters and discusses collocational changes and constants in emerging discourses surrounding the lone-wolf terrorist. The resulting patterns present a discursive shift from clusters related to causative factors (e.g., a mental health subcluster), towards the internationalisation and institutionalisation of lone-wolf terrorism, and finally to response management in the form of sentencing and punitive actions (e.g., a court proceedings/prison subcluster).

Reporting on his corpus-based critical discourse analysis, Daniel presents the emergent representations surrounding co-occurrences of the node AL QAEDA with ISIS. These discourses were categorised into four modes of representation of presented relationship-types: Convergence, Association, Dissociation, and Divergence. These modes contributed to surrounding (in)security discourses that at times equate, promote and/or relegate different entities in a continual reshuffling of the threat hierarchy; a process termed here enmity reimagining.

References

Entman, R. (2004). Projections of Power: Framing News, Public Opinion, and U.S. Foreign Policy. The University of Chicago Press: London.

Malone, D. (2020). Developing a complex query to build a specialised corpus: Reducing the issue of polysemous query terms. Corpora and Discourse International Conference 2020.

—————————————————————————————————————————————————————–

MEETING #8: Thursday 9 November 2023

Topic: Discourse-Oriented Corpus Studies, Immigration

Katia Adimora (Edge Hill University, UK)
Towards more positive portrayals of Mexican immigration/immigrants in the American and Mexican press

PRESENTATION SLIDES

Abstract

Various studies (e.g., Galindo Gómez, 2019; Taylor, 2009; Gabrielatos and Baker, 2008) have explored press attitudes towards immigration/ immigrants in different countries. To analyse the attitudes towards Mexican immigration/immigrants in the American and Mexican press, two specialised corpora of 30 million words were created. The American corpus includes more than 12,000 articles from six American newspapers: The New York Times, The Washington Post, USA Today, Los Angeles Times, The Arizona Republic and Chicago Tribune. The corpus articles were published between 16 June 2015, which marked the start of Trump’s presidential campaign, and 20 January 2021, the date of Biden’s presidential inauguration. The Mexican corpus includes more than 20,000 articles from six Mexican newspapers, published during Trump’s era: El Universal, Elimparcial.com, Reforma, El Norte, Lacronica.com and Mural.

Even though the negative discourse prosodies seem to dominate newspaper discourses, this study argues that the attitudes towards Mexican immigration/immigrants in American and, especially, in Mexican newspapers are not as negative as expected. The results show that two-third (66%) of the instances in American corpus newspapers and more than three quarters (78%) of the instances in Mexican corpus newspapers express a positive perspective. However, among the most frequent negative attitudes in American and Mexican corpus newspapers is the description of immigrants as criminals (20% and 18%). The diachronic frequency analysis of the attitudes towards ‘immigration’ and ‘immigrant(s)’ shows correlations between socio-political events and press discourses, which might contribute to public opinion about Mexican immigration/immigrants. For instance, Trump’s family separation policy might have ignited empathy towards immigrants in the corpus newspapers.

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #7: Thursday 30 March 2023

Topic: Corpus Tools & Corpus Processing

Mike Scott (Lexical Analysis Software & Aston University)
News Downloads and Text Coverage: Case Studies in Relevance

PRESENTATION VIDEO AND SLIDES

Abstract

Thank goodness it is now quite easy for anyone with the relevant permissions (and patience) to download thousands of text files from online databases such as those of LexisNexis and Factiva. After downloading there are numerous issues to be handled in checking the format of the text, cleaning out remnants of HTML, handling references to images, formulae, reader comments, sorting them by date or source etc.

The problem to be addressed here, however, chiefly concerns a) duplicate contents and b) relevance to the user’s research aims.

News texts in particular suffer increasingly from duplication as minor changes are mad, or as a news story grows hour by hour.

Also, anyone who has looked at such searches will have noticed that some texts are really centrally concerned with the issue being studied, for example the brewing of beer, or the characters in Middlemarch, but others merely make a passing mention, such as “Peter always liked his beer” in an obituary or “most informants reportedly had never read Middlemarch” in a survey of hobbies and interests.

In this presentation, using WordSmith Tools 8.0,  I shall attempt to quantify both the degree of content duplication in three sets of text, and the degree of central relevance to a theme.   

Bio-note

After teaching English for many years in Brazil and Mexico, Mike Scott moved to Liverpool University in 1990, teaching initially Applied Linguistics generally but then specialising in Corpus Linguistics. In 2009 he moved to Aston University. In the early 1980s he learned computer programming and began to develop corpus software: MicroConcord (1993 with Tim Johns), WordSmith Tools 1996, which is now in version 8. His current field is corpus linguistics, sub-field corpus linguistics programming.

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #6: Thursday 2 March 2023

Topic: Manual Annotation in Discourse-Oriented Corpus Studies

Katia Adimora (Edge Hill University)
Annotating Mexican immigration discourses

PRESENTATION SLIDES

Discourses of Mexican and American newspapers about Mexican immigration to the US during Trump’s presidency were pragmatically annotated according to the attitudes they express about different semantical aspects of immigrants and immigration, such as border, families, and crime.

Firstly, by deploying the Mexican immigration corpus (in Spanish), American immigration corpus (in English) and corpus tool Sketch Engine (SE),  the researcher conducted the search for concordances for the search terms ‘immigration’, ‘immigrant’ and ‘inmigración’ and ‘inmigrante’, respectively. Secondly, the random samples of fifty concordances for each term were extracted. Concordances were transferred to the word table and manual annotated according to the pragmatic perspective they express towards immigrants.  After all 200 instance were annotated and no additional attitudes were identified, the annotation scheme with codes for the expressed attitudes and their definitions were created. Attitudes towards immigration were classified into three levels:

For example, second level ‘attitude positive-anti-Trump’ with a code (Att_ pos-aT) includes instances where the main sentiment is positive towards immigration, which is shown via opposition towards Trump’s anti-immigration policies:

In Fountain Hills, Trump blamed immigrants in the country illegally for “so many killings, so much crime.” He then went after rival presidential candidates Ted Cruz and John Kasich, saying his approach to illegal immigration was tougher than theirs.

Dan Malone (Edge Hill University)
A lone wolf from the ISIS pack: Hunting discourses through manual annotation

PRESENTATION SLIDES

The process of manual corpus annotation, where researchers add interpretive information to corpus data, is a valuable tool for systematically analysing linguistic or semantic features in a corpus. A core aspect of manual annotation is the annotation scheme – a set of guidelines for labelling corpus content, including annotation categories, definitions, and examples (McEnery & Hardie 2012: 90).

In this talk, I will introduce the manual annotation approach and annotation scheme I developed for analysing the representations of the nexus between lone-wolf terrorists and the extremist groups ISIS and al Qaeda in the British press. The underpinning goal of this annotation scheme is to systematically reveal discourse prosodies, in other words, the implicit and explicit attitudes (Stubbs 2001: 66) towards the lone-wolf terrorist.

The context for this talk is my doctoral research project “Constructing the Lone Wolf Terrorist: A corpus-based critical discourse analysis.” The dataset used in this study is The Lone Wolf Corpus, a purpose-built corpus consisting of approximately 8.5 million words and 8,600 texts from UK national newspapers, published between 2000 and 2019 (Malone 2020).

I will describe the iterative process used to develop the annotation scheme, which involved cycles of annotation. I will also provide a detailed explanation of the scheme’s four distinct categories and illustrate each category with examples. The first two categories identify the type of entity represented by the node LONE WOLF, as well as the collocates ISIS and AL QAEDA, and determine whether each entity is portrayed as an active and dynamic force (Van Leeuwen, 2008: 33). The third category denotes the connection between the node and the collocate, while the fourth category outlines the discursive link.

Additionally, I will address the practical challenges that arose during the development of the annotation scheme, namely: (1) the need to avoid top-down categorisation, (2) the difficulty of balancing scheme richness with the intensity of labour required for its application, and (3) ensuring the reliability of the coding process.

References

Malone, D. (2020). Developing a complex query to build a specialised corpus: Reducing the issue of polysemous query terms. Corpora and Discourse International Conference 2020. https://doi.org/10.13140/RG.2.2.31214.43846

McEnery, T., & Hardie, A. (2012). Corpus linguistics: Method, theory and practice. Cambridge University Press.

Stubbs, M. (2001). Words and phrases: Corpus studies of lexical semantics. Oxford: Blackwell.

Van Leeuwen, T. (2008). Discourse and Practice: New Tools for Critical Discourse Analysis. Oxford University Press.

—————————————————————————————————————————————————————

2022

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #5: Thursday 15 December 2022

Topic: Corpus Tools & Semi-Automated Annotation

Martin Weisser (University of Salzburg)
Doing Corpus Pragmatics in DART 3

PRESENTATION VIDEO

The Dialogue Annotation and Research Tool (DART) is a freeware tool that makes it possible to annotate large amounts of dialogue data semi-automatically on a number of linguistic levels, as well as post-process and analyse the resulting corpora efficiently using various corpus analysis methods. Perhaps arguably, the most interesting and important levels of analysis produced by the tool from the point of view of corpus pragmatics are the syntactic and the speech-act level, but DART annotations also comprise information about the semantics (topics), semantico-pragmatic (modes; Searle’s IFIDs), surface polarity, (completion) status, and disfluency of units. In this talk, I want to begin by providing a brief overview of the background, genesis and development of the tool. Next, we’ll discuss the different levels of annotation, their potential significance in pragmatics, and how they may work together in determining the pragmatic meaning potential in the form of speech acts. I’ll then briefly illustrate how it’s possible to adapt the resources used for the annotation process to new domains, as well as the steps involved in the annotation process itself. And last, but not least, we’ll explore the different analysis options related to speech acts and other patterns the tool has to offer.

DART3: https://martinweisser.org/ling_soft.html#DART


MEETING #4: Friday 8 April 2022

Topics: Corpus Tools & Manual Annotation

Encarnación Hidalgo-Tenorio (University of Granada)
Miguel-Ángel Benítez-Castro (Universidad de Zaragoza)
Workshop: Manual Annotation with UAM Corpus Tool.
Presentation: Analysing Extremism under the Lens of Appraisal Theory.

PRESENTATION SLIDES

Appraisal Theory is aimed to understand how social relations are negotiated through alignment, as linguistically realised by the axes of ENGAGEMENT, GRADUATION and ATTITUDE (Martin & White 2005). Of the three subsystems, the latter has attracted more attention so far. ATTITUDE helps classify instances of emotion/al talk through the meaning domains of AFFECT, JUDGEMENT and APPRECIATION. As argued by White (2004) and Bednarek (2009), emotional talk may entail the more indirect expression of emotion by attending to ethical and aesthetic values. Given the omnipresence of affect in language (including Ochs & Schieffelin 1989; Barrett 2017), there is growing consensus about treating AFFECT as a superordinate category, now taken to include the expression of EMOTION (emotional evaluation) and OPINION (ethical and aesthetic evaluation). As emotion permeates all levels of linguistic description (including Alba-Juez & Thompson 2014; Alba-Juez & Mackenzie 2019), and all utterances are produced and interpreted through emotions (Klann-Delius 2015), AFFECT may be enriched through a more explicit focus on affective psychology, thereby proposing more sharply defined categories that may better describe any instance of emotive language (Thompson 2014). This paper shows how Benítez-Castro & Hidalgo-Tenorio’s (2019) more psychologically-driven Appraisal EMOTION sub-system can lead to a user-generated Appraisal scheme allowing a more fine-grained analysis of the complex interplay between (explicit and implicit) EMOTION and OPINION in discourse. To do so, we draw on examples and findings from two research strands we have covered so far: American right-wing populist discourse (Hidalgo-Tenorio & Benítez-Castro 2021b) and Jihadist propaganda (Benítez-Castro & Hidalgo-Tenorio Forthcoming).

Encarnación Hidalgo-Tenorio is Professor in English Linguistics at the University of Granada, Spain. Her main research area is corpus-based CDA, where she focuses on the notions of representation and power enactment in public discourse. She has published on language and gender, Irish studies, political communication, and has also paid attention to the analysis of the way identity is discursively constructed. She has tried to develop, or reconsider, some interesting aspects taken from SFL such as Transitivity, Modality, or Appraisal. Currently, she is working on the lexicogrammar of radicalization. Address for correspondence: Departamento de Filologías Inglesa y Alemana, Facultad de Filosofía y Letras, Campus de Cartuja s/n, 18071, University of Granada, Spain. <[email protected] 

Miguel-Ángel Benítez-Castro is lecturer in English Language at the University of Zaragoza, Spain. His main research interest lies in SFL-inspired discourse analysis, based on corpus-driven methodologies, which he has managed to apply to his general focus on the interface between lexical choice, discourse structure, and evaluation. This is reflected in his previous and ongoing research on shell-noun phrases, on the evaluation of social minorities in public discourse and on the refinement of SFL’s linguistic theory of evaluation. Address for correspondence: Department of English and German Studies, Facultad de Ciencias Sociales y Humanas, Universidad de Zaragoza, Ciudad Escolar, s/n, 44003 Teruel.


MEETING #3: Wednesday 8 February 2022

Topic: Corpus Tools

Andrew Hardie (Lancaster University)
What’s new in CQPweb – 2022 edition

In this informal workshop / presentation, Andrew Hardie will give an overview of the latest new features in CQPweb version 3.3. This includes, most notably, the option for users to upload their own corpora to the system, tagging the data using either CLAWS or TreeTagger – plus the new system that enables other users on the same server to share access to these uploaded corpora. Participants are welcome to try it out “in real time” during the session.

—————————————————————————————————————————————————————

2021

—————————————————————————————————————————————————————

MEETING #2: Wednesday 15 December 2021

Topic: Corpus Tools & Automated Annotation

Paul Rayson (Lancaster University)
Counting words or wording counts?

A wide variety of tools and methods are available across a number of disciplines (e.g. Education, History, Linguistics, Literature, Psychology) for the analysis of text, and many of the techniques (e.g. content analysis, topic modelling, sentiment analysis) rely on counting words. However, words can take different meanings in different contexts, and around 16% of running text counts as semantically meaningful multiword expressions (where the meaning of the whole expression is different from the collection of individual words). In this talk, I will describe what can be achieved by combining methods from computer science (natural language processing) with linguistics (corpus linguistics) to address these issues. The talk will cover the basics of semantic annotation where words and multiword expressions are automatically labelled with coarse-grained word senses using the UCREL Semantic Analysis System (USAS). Then, via a demonstration of the web-based Wmatrix tool, I will show how counting USAS categories and comparing the frequency profiles with those from other texts can be used to quickly gist a text or corpus. Along the way, I will provide some pointers to example case studies in psychology, political discourse analysis, and beyond, describe current research and development on open source USAS multilingual taggers, and provide attendees with pointers for Wmatrix access and further tutorials to follow up later using your own corpora.

Bio note

I am a Professor in Computer Science at Lancaster University, UK and Director of the UCREL interdisciplinary research centre which carries out research in corpus linguistics and natural language processing (NLP). A long term focus of my work is semantic multilingual NLP in extreme circumstances where language is noisy e.g. in historical, learner, speech, email, txt and other CMC varieties. Along with domain experts, I have applied my research in the areas of dementia detection, mental health, online child protection, cyber security, learner dictionaries, and text mining of biomedical literature, historical corpora, and financial narratives. I was a co-investigator of the five-year ESRC Centre for Corpus Approaches to Social Science (CASS) which is designed to bring the corpus approach to bear on a range of social sciences. I’m also a member of the multidisciplinary Institute Security Lancaster, the Lancaster Digital Humanities Hub, and the Data Science Institute.


MEETING #1: Wednesday 10 November 2021

Topic: Constructing Topic-Specific Corpora

Dan Malone (Edge Hill University)
Constructing the Lone Wolf Corpus: Using polysemous query terms to compile a topic-specific corpus

This paper is concerned with the process of developing a query to compile a topic-specific corpus from a text database. For a corpus to be topic-specific, its texts must be relevant to the topic(s) for which it was compiled to investigate. However, polysemous query terms are more likely than monosemous query terms to retrieve nonrelevant texts and, therefore, reduce query precision, that is, the ratio of relevant to nonrelevant texts retrieved. More specifically, then, this paper suggests that the issue of polysemous query terms can be addressed through the implementation of a dual-group complex query (hereafter, DGQ).

The motivation for this paper arose while compiling the corpus for my PhD project ‘Constructing the Lone Wolf Terrorist: A corpus-driven study of the British press’. In its actor-based approach, corpus compilation was underpinned by an onomasiological perspective of the connection between lexical items and the concept of ‘the lone wolf terrorist’. According to Geeraerts (2010: 23), “onomasiology takes its starting point in a concept and investigates the different expressions via which the concept can be designated or named”. This is opposed to semasiology, which “takes its starting point in the word as a form and charts the meanings that the word can occur with” (ibid). Indeed, the concept ‘lone wolf terrorist’ can be expressed via a number of polysemous lexical items, such as lone actorlone attacker, and solo actor, with the specificity of their meaning being derived from context.

To compile the Lone Wolf Corpus (LWC), rather than employing a simple query-string, the DGQ was devised to mitigate the polysemy of its query terms. It comprises two distinct groups of terms, with each based around a core semantic component of ‘lone-wolf terrorist’; Group A terms represented lone-wolf actors or actions, whereas Group B represented terrorism. By linking terms within each group with the Boolean operator OR and by then linking the two groups using AND, the query retrieved texts containing at least one term from each group. By drawing on textual context in the form of collocation, the potential for multiplicity of meaning of the polysemous query terms is restricted, leading to a reduction in the number of nonrelevant texts being retrieved by the query.
This paper develops the query formulation technique outlined by Gabrielatos (2007). Central to Gabrielatos’s technique is the metric of relative query term relevance (RQTR), which establishes the degree of relevance of candidate query terms to the topic being investigated. The RQTR technique has been adopted in a number of studies, such as Prentice (2010), Dimmroth, Steiger & Schünemann (2017), and Kreischer (2019), as a means to both expanding queries and establishing the relevancy of candidate terms. This paper expands the applicability of the RQTR method by illustrating how it can be applied to the DGQ and, therefore, cater for polysemous query terms.

From the initial core query terms lone wolf and terrorism, the LWC query was expanded to seventy query terms. When applied to the Lone Wolf Corpus (LWC) query, the DGQ improved query precision at minimal expense to recall, relative to a simple query. Based on a systematic sampling, the results show that the DGQ improved precision from 0.46 to 0.89, which was gained at the minimal expense of a 0.08 decrease in retrieved relevant texts.

References

Gabrielatos, C. (2007). Selecting query terms to build a specialised corpus from a restricted access database. ICAME Journal, 31, 5-44.

Geeraerts, D. (2010). Theories of Lexical Semantics. Oxford University Press.

Kreischer, K. S. (2019). The relation and function of discourses: a corpus-cognitive analysis of the Irish abortion debate. Corpora, 14(1), 105-130.

Prentice, S. (2010). Using automated semantic tagging in Critical Discourse Analysis: A case study on Scottish independence from a Scottish nationalist perspective. Discourse & Society, 21(4), 405–437.

Steiger, S., Schünemann, W. J., & Dimmroth, K. (2017). Outrage without consequences? Post-Snowden discourses and governmental practice in Germany. Media and Communication, 5(1), 7-16.


Katia Adimora (Edge Hill University)
Building bilingual corpora for Critical Discourse Analysis: Mexican immigration to the US

This talk will address the building of topic-specific corpora about Mexican immigration to the US during Donald Trump era. The corpora contain American and Mexican newspaper articles that cover Mexican immigration (44,779 articles, 30 million words). The aim is to analyse how immigrants are represented in them.  

The newspapers included in the corpora are:
US newspapers: New York Times, Washington Post, USA Today, Los Angeles Times, The Arizona Republic and Chicago Tribune. 
Mexican newspapers: El Universal, Elimparcial.com, Reforma, El Norte, Lacronica.com and Mural.

To gather the relevant articles, three-part query was formed based on the reading through various American and Mexican articles, and by identifying the words that are deployed to talk about immigrants or immigration. Bilingual queries: in English and Spanish, needed to be constructed. Spanish query terms are synonyms to English ones, however not necessary the literal translation from English as Mexican newspapers do not use specific expression that is used in English, or they use different expressions to talk about immigration and immigrants.   
Articles were transferred from online database ProQuest (Global Newsstream) to the software tool Sketch Engine (https://www.sketchengine.eu/).  

American and Mexican corpora were divided in subcorpora to be able to compare how the newspapers in American states with the highest number of Mexican immigrants, represent them in comparison to national newspapers. Similarly, Mexican subcorpora was formed to compare how newspapers from the regions in Mexico with the high number of Mexican migrants that move to the US address them compared to the national newspapers.   

These subcorpora division differs from the one commonly applied to the British press, on broadsheets vs. tabloid, and according to political leaning on leftist, rightist and centrist. This is due to the difficulty to draw the line between these types of grouping of American, and especially, Mexican newspapers.  

References

Kilgarriff, Adam, Vít Baisa, Jan Bušta, Miloš Jakubíček, Vojtěch Kovář, Jan Michelfeit, Pavel Rychlý, Vít Suchomel (2014) The Sketch Engine: ten years on. Lexicography, 1: 7-36.